剑知北美生活快报   版面列表   admin登录
JiansNet Logo


中式英语大全汇总

by JC, published: 2013-11-24 11:50 viewed: 222 times
想了解更多的美国生活窍门?请订阅: JC写的剑知北美生活快报。
随着中国在世界范围内的影响,中文的很多说法也都进入了英文里面,成了非常流行的词汇。下面笔者搜集了中式英语和他们的中文来源,分享一下.

long time no see: 很久不见的意思. 已成为标准英文词组.

good good study,day day up: 好好学习,天天向上.

ketchup: 闽南话 "茄汁" 的译音.

people mountain people sea: 来自中文的人山人海的说法.

geilivable, ungelivable: 太给力了, 太不给力了.

smilence: 把smile(微笑)嵌进了silence(沉默)里,就是笑而不语的意思.

don'train: 动车的英文翻译.

suihide: 是suicide(自杀)和hide(躲)的合成词,两个词合在一起正好概括了云南的躲猫猫事件.

circusee: circus + see, 围观的意思.

chop chop:快快! 来自"快快"在广东话里的发音。

dim sum: 汉字"点心",即广东饮茶文化中重要食物,这个词在澳洲多数写作dim sim.

guanxi: 中文的"关系".

paper tiger: 纸老虎,来自毛主席语录"一切反动派都是纸老虎"

lo Mein: 广东话"捞面". 其实不是汤面,而是干拌面。

silk: 丝绸的音译.
本文版权属于美国剑知信息网。如需转载,请先同我们联系。
订阅JC写的剑知北美生活快报,您会了解到更多的美国生活窍门。
Related Articles:
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (1)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (2)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (3)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (4)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (5)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (6)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (7)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (8)
• 美国实用英语生活疑难词汇大全 (9)
• 美国回国送礼给老人亲戚朋友带什么最好?
• 美国买手表送给先生或男生什么样款式好?
• 美国买什么女士手表送给太太或女生好?
• 美国情人节适合送给爱人的礼物
美国职业发展 | 返回顶部 | 返回首页
About Us | Advertise with Us | Privacy Policy
Copyright © 2007-2016, All Rights Reserved.