美国实用英语疑难词汇 (26) - Freelance这个词的翻译和由来等
作者: JC, 更新日期: 2014-11-07
freelance: 这个词好多人都知道,就是自由职业,个人靠本事给人家做咨询工作等。但freelance是怎么来的呢?这里面有点意思,现在就说说。freelance的英文意思是"lancing freely"。因为古代打仗,都是用lance(长矛)的,而free lancing就是指的自己有lance的斗士,谁出钱就为谁打仗。英文把这些战士叫做"mercenary soldiers",也就是,free men who used their skills with lances for any person who hired them。
sunk cost: 这个词网上有翻译成"沉没成本"的,但我觉得翻译成"已支付成本"更妥当。sunk就是沉没的意思,就是说,这笔钱已经花出去了,好比泼出去的水,收不回来了。这个是个经济学上的用语,英文的解释是: a sunk cost is a retrospective (past) cost that has already been incurred and cannot be recovered. 例句: Trying to salvage something like a sunk cost, is a no win. 这句话就是说,如果一开始就找错了人的话,后来再怎么努力的想挽救和对方的关系,都是徒劳的。所以,人要活在当前,而不能总想着过去。因为过去发生的事情,都是sunk cost。