美国实用英语疑难词汇 (24) - Trip me up等
作者: JC, 2014-07-01
trip me up: 导致失误的意思。英文就是 cause to stumble, make an error。这个词的意思就是直接从trip up来的,就是走路的时候,一下子被绊倒了。例句: When I'm writing copy, I love to see what similar businesses are doing. But doing that can also trip me up. (我写文章的时候,就喜欢研究其他公司是怎么做的,但这也会让我不专注、分散注意力,最终导致自己的business犯错误)
By hook or by crook: 就是不择手段的意思。英文的解释就是: By whatever means necessary - be they fair or foul。这个词组据说来源于一部晦涩的中世纪英国法律。依照该法,农民可以从皇家园林里取走干枯的树枝,用钩刀(hook)或者用牧羊人的曲柄杖(crook)都可以。
例句: so here is the rule: list the six most important things you need to do and by hook or by crook, get those six things completed each day. 就是说每天列出第二天需要完成的6件事,然后每天无论如何先把这6件事情做完。
Comments (2)