美国实用英语生活疑难词汇大全 (10)
作者: JC, 2013-12-05
what goes around comes around: 因果报应,或者是好心有好报的意思. 这个说法很形象。就是不论个人的行为是好是坏,最终都会得到报应的。其实这个说法是从佛教里的"Karma"来的. Karma,中文解释是"业"的意思, 也叫做"业力".
busting my hump: 美国俚语. 就是工作特别努力,非常玩儿命的意思。Hump是驼背的意思, 在这里就是指的背部。整个词组就是breaking my back的意思。
chuck: 俚语. 抛弃的意思. 英文解释就是 to discard, get rid of, quit的意思. chuck这个词据传来自法文的choquer, 意思是shock, strike against的意思。用chuck做动词的句子,比如说: She used to work in the software industry, but then she chucked that.
bird dog: 美国俚语,就是仔细查找的意思。这个词来源于bird dog这种狗,就是一种替主人搜寻小猎物或者鸟的狗,叫做bird dog. 作为动词,就是搜罗的意思。比如说, my team does not have enough time to bird dog all of the problems. 意思就是,我的团队没时间找出所有的问题.
The higher up the flag pole you go, the more your tushy is exposed: 美国俚语. tushy是小屁屁的意思。这句话直译的意思就是,越是顺着旗杆往上爬,小屁股就漏出来的越多 ;-) 整个句子的意思就是,树大招风, 如果你越成功,越会有看不惯你的人。
Comments (1)