美国剑知简报 Deals 职业发展 厨房家居 育儿教育 健康减肥 其他 登录 ☰ Menu
美国职业发展

美国实用英语生活疑难词汇大全 (10)

作者: JC
what goes around comes around: 因果报应,或者是好心有好报的意思. 这个说法很形象。就是不论个人的行为是好是坏,最终都会得到报应的。其实这个说法是从佛教里的"Karma"来的. Karma,中文解释是"业"的意思, 也叫做"业力".

busting my hump: 美国俚语. 就是工作特别努力,非常玩儿命的意思。Hump是驼背的意思, 在这里就是指的背部。整个词组就是breaking my back的意思。

chuck: 俚语. 抛弃的意思. 英文解释就是 to discard, get rid of, quit的意思. chuck这个词据传来自法文的choquer, 意思是shock, strike against的意思。用chuck做动词的句子,比如说: She used to work in the software industry, but then she chucked that.

bird dog: 美国俚语,就是仔细查找的意思。这个词来源于bird dog这种狗,就是一种替主人搜寻小猎物或者鸟的狗,叫做bird dog. 作为动词,就是搜罗的意思。比如说, my team does not have enough time to bird dog all of the problems. 意思就是,我的团队没时间找出所有的问题.

The higher up the flag pole you go, the more your tushy is exposed: 美国俚语. tushy是小屁屁的意思。这句话直译的意思就是,越是顺着旗杆往上爬,小屁股就漏出来的越多 ;-) 整个句子的意思就是,树大招风, 如果你越成功,越会有看不惯你的人。
更新日期: 2013-12-05

Comments (1)

1. JC 2013-12-05 23:39
keeping up with the Joneses: 很多英语国家的俗语。就是指的和邻居攀比。如果说, failed to keep up with the Joneses, 意思就是自己觉得处于劣势。这个词组的说法是从1913年的keep up with the Joneses漫画系列来的。Jones在美国是非常常见的名字了。Joneses是漫画里主角的邻居们。
关于本站 | 剑知商务网 | Privacy Policy
Copyright © 2020, All Rights Reserved.