美国剑知简报 Deals 职业发展 厨房家居 育儿教育 健康减肥 其他 登录 ☰ Menu
美国职业发展

美国实用英语生活疑难词汇大全 (20)

作者: JC
ravers: 英语俚语,追星族,狂欢者的意思。这个词动词形式是rave,意思是超级热情的评论。rave是从古英语的raven或者法语的raver来的,原意是梦想的意思,to dream, wander。顺便说一下,rave stuff的意思就是,raver用的那些东西,比如说,finger light(戴在手指上闪光的灯)等。

semblance of balance: 看起来比较心理平衡的意思。semblance就是外在的形象,这个词是从resemble来的,就是to appear的意思。例句: how should we as entrepreneurs create some semblance of balance? (作为创业者,经常的心理上大起大落的,roller coaster of emotions,我们如何做才能够取得一些心理平衡?)

prevarication: 模棱两可,左右摇摆不定的意思。英文解释是to stray from or evade the truth; equivocate。这个词的词根是从拉丁文里的varicare来的(英文里vary也是这个词根),就是to straddle的意思。例句: prompt decisions and orders, right or wrong, are far healthier than endless debate and prevarication。(人生时光短暂,迅速做决定,甭管是对是错,都胜过不断的讨论和摇摆不定)
更新日期: 2014-05-11

Comments (2)

1. JC 2014-05-16 12:17
grow a carapace: 就是厚脸皮的意思。carapace这个词从法文/西班牙文的carapacho来的,是乌龟的硬壳的意思。而这里就是mental armour的意思。人在社会上生存,有时候是必须要厚脸皮的。类似的说法还有,grow a thick skin。例句: she was not prepared to grow a carapace or to risk the fear of public humiliation.
2. JC 2015-08-02 18:16
hump day: 就是Wednesday星期三的意思。英文解释就是, the midpoint of a typical working week. 因为一周里,周三是感觉最累的,但也是工作的高峰。从周三开始,大家就盼望着周五和周末的清闲了 ;-)
关于本站 | 剑知商务网 | Privacy Policy
Copyright © 2019, All Rights Reserved.